线上银河网站

  • <tr id='e0318u'><strong id='e0318u'></strong><small id='e0318u'></small><button id='e0318u'></button><li id='e0318u'><noscript id='e0318u'><big id='e0318u'></big><dt id='e0318u'></dt></noscript></li></tr><ol id='e0318u'><option id='e0318u'><table id='e0318u'><blockquote id='e0318u'><tbody id='e0318u'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='e0318u'></u><kbd id='e0318u'><kbd id='e0318u'></kbd></kbd>

    <code id='e0318u'><strong id='e0318u'></strong></code>

    <fieldset id='e0318u'></fieldset>
          <span id='e0318u'></span>

              <ins id='e0318u'></ins>
              <acronym id='e0318u'><em id='e0318u'></em><td id='e0318u'><div id='e0318u'></div></td></acronym><address id='e0318u'><big id='e0318u'><big id='e0318u'></big><legend id='e0318u'></legend></big></address>

              <i id='e0318u'><div id='e0318u'><ins id='e0318u'></ins></div></i>
              <i id='e0318u'></i>
            1. <dl id='e0318u'></dl>
              1. <blockquote id='e0318u'><q id='e0318u'><noscript id='e0318u'></noscript><dt id='e0318u'></dt></q></blockquote><noframes id='e0318u'><i id='e0318u'></i>
                关闭

                正文

                作者序

                人性的枷锁

                作者:[英]毛姆 [全文阅读]
                更新时间:2019/11/25

                这是一部篇幅很长︼的小说,而我所写的这篇序言想必会让它变得更加冗长,为此我深感惭暗月狂歌愧。一本书的作者也许最不宜于给自己的■作品撰写书评。在这方面,法国著名小说家罗歇·马丁·杜·加尔[1]曾经讲过一√个有关马塞尔·普鲁斯特[2]的富有教却不多益的故事。普鲁斯特想让法国某家期刊发表一篇评介他那部伟大小说的重心狠手辣要文章;在他看来,谁也不能比他自己写得更出色,于︻是就在桌旁坐下,亲自动笔撰写。接着,他请自己的一个年轻朋友,也是一答话位文人,给这篇文章署名,然后交给期刊〇编辑。那个年轻人照他的要求做了。可△是几天以后,期刊静子看书编辑派人把年轻人找去,对他说:“我实在无法接受你的文章。要是我我们若是不顺着来刊载了一篇对马塞尔·普鲁斯特的作品如此草率、如此冷漠的▂评论,那他永远也不会原谅我的。”尽管作家对自武者对身体最大己的作品十分在意,也往那块地皮往会对那些负面的评论充满怨气,但他们很少感到自满。他们清楚,这样一部花▲费了自己大量时间和心血的作品与他们最初的构想有多大的差距;每逢想々到这一点,他们就很容易为自己没能看着东方天色完整地表达原来的构想而感到恼火,反而不大可能满足于那几段更新时间2012-12-4 17:55:22字数可以让他们带着怡然自得的目光审视的零星文字。他们力◥求完美浑成,却苦恼地发现自己并没有达到这一目标。

                [1] 罗歇·马丁·杜·加尔(1881—1958),法国小说家,1937年诺贝尔绝对对自己参悟武道有极大文学奖得主,代表作为长篇小▓说《蒂博一家》(8卷)。

                [2] 马塞尔·普鲁斯特(1871—1922),法国小说家,其创作强调生活的真实和人物的内心世界,以长「篇巨著《追寻逝就算他拿到手中去的时光》(7卷)而闻名于世。

                对于这部李冰清走了过来作品本身,我什么都不打算︼说,我只想告诉读者,一部迄今为止(就小说的标准而言)已武尊经算是寿命很长的小说,究竟是怎样∮写成的。如果读者对这一点不感兴趣,那我只好请他原谅。我最初动笔撰写这部√小说是在我二十三尽管他也不舍得岁那年,当时经过在圣托马斯医院连续五年的学习,取得了医学学位,我动身◢前往塞维利亚[3],决心靠写∞作谋生。当时的原稿如今依然存在,但自从我把打字稿校正过之后,就始终没有再看胆子那么大过一遍;无疑,那是一╳部很不成熟的作品。我把它寄给了费希尔·昂温,他曾出ξ版过我的第一部作品(我还是一个医科』学生的时候,写过让人看不清真面目一本名叫《兰贝斯的丽莎》的小说,取得过一点成功),但我要求的几百英镑的稿酬遭♂到了他的拒绝,后来我又把稿子寄给其他几个出版商,结果无论我索取的稿酬多么低天地同化微,他们都不肯接受。这叫我乃是铁补天感到心情沮丧,但现在我知∏道,当时我真算幸运;因为如果他们当中哪位表示接受的话(最初卐的书名叫《斯蒂芬·凯里的艺术家气怎么质》),我就会失去一个因为自己过于年轻而不能好好利用的主题。那会儿,我与自己描述的那些事件还㊣ 没有拉开足够的距离,让我可以对它们充分加以利用,而且我也不具备自己最终创作此书时用来充实作品的种种经妙处历。另外,我∑也不明白,写你熟悉的事物,要比写你不熟悉的事物来得容易。比如说,我让我的主△人公去鲁昂[4](我只是偶然游览过这座城市)学习法语,而不是去海德堡[5](我自己就在那儿待过)学习德语。

                [3] 塞维利亚,西班牙西南部港口城市。

                [4] 鲁昂,法国西北部塞纳河畔的港口城市。

                [5] 海德堡,德国西南部城市,位于巴登-符腾堡州的额内卡河畔。

                遭到这样的挫折后,我ζ 把原稿收了起来。我写了另外几本小说,都得到了出版,接着翻着白眼不可置信我又写剧本。不久我成了一个十分成功的那样即刻就了剧作家,决定把余生都奉献给戏剧艺术。可是我忽略了内心的一股力量,正是这股力量让我的决心∞完全落空∴了。那会儿,我心情愉快,诸事顺利,十分忙碌。头脑里充满了我想要写的剧本。我不而我也为了自己知道究竟是成功没有给我带来原先期望的一切呢,抑或这是对成功的自然反应。总之我刚刚确定无疑地成为当时最受欢迎的剧作家,脑海里就又老是充满了对有事我们还会传讯你自己过去生活的回忆,萦绕不去。这些回忆咄咄逼人地不断出现在我的睡梦中,出现在我散步时,也出现在※排演和宴会上,最终成了一个极大的精神负担,因此我认定,只有一种方法可面前绕了一圈以摆脱这些回忆,那就是把它们都写到纸上。在经受了多▆年赶写剧本的紧张工作后,我渴望创作小说时的无拘无束。我知道我头脑■中的这本书会是一部篇幅很太子只需一句话长的作品,我不想受到打扰,因此没有接受剧院经理们急切地向我提供的合同,暂时退出了舞台①。那一年我三十七岁也加我一个成吗也加我一个成吗。

                在我成为职业作家后的很长一段时间里,我花求推荐票了大量的时间学习怎样写作,并且接受了一项令人★十分厌烦的训练,力图改进我的文风。但在我开始编写剧本后,就放弃了这样的努力。这次又动笔写作时间,我的目标但这天兵阁已经完全不同。我不再追求光鲜华丽的文字和优美和谐〓的神韵,这些东西我以前耗费了大量精力,却徒劳间隙无功,仍未获得。相反,我力求写得质朴而简明。我有那么多内容要在合理要上我必须得比我强的范围内述说,因而感ζ 到自己不能浪费笔墨,我打算只︾采用可以说明我的意思所需的文字。带着这种想法,我开始写作。我声音沙哑没有点缀修饰的余地。我在编写戏剧方面的经验教会了我简洁的价值。我持续不断地工作了两◇年。我不知道该给这本书取个什么名字,在大肆依然只是武士搜寻了一番后,我想到了“灰烬当中的美”,这句引自《以赛亚书》的短语[6],在我看但对自己无微不至来十分贴切。但是我得知这个书名最近刚▓给别人用过,只好另行寻█觅。最终我选定了斯宾诺莎[7]的《伦理学》中某一卷的标题,把我的小说(这冲榜提前发了叫做《人性的枷锁》。我有一种感觉,在我发现自己最初※想到的那个书名不能使用确是苏小冉心里想时,我又一次交了好运。

                [6] 《旧约·以赛亚书》第61章第3节:“赐华冠(a crown of beauty)与锡安悲哀的人,代替灰尘,喜乐油代替悲我从没有这样高兴过哀,赞美▅衣代替忧伤之灵。”毛姆所说引文实际与《圣经》原文并不完全吻合。

                [7] 斯宾诺莎(1632—1677),荷兰哲学家,唯理论的代战将表之一,认为╲只有凭借理性认识才能得到可靠的知识。

                《人性的枷锁》不是①一部自传,而是一楚御座部自传体小说;事实与虚构密不可分地交织在一起;那些情感是我自己的,但叙述的事件并不呜这一声哭却如是拉响了火车汽笛与实际发生的情况完全吻→合。有些事件,并不是从我本人的生活中,而是从那些与我关系密切的人的生活中,被移用也是铁云军方政方到我的主人公身上。这本书达到了预期的从此目的。当它发行』问世时(世界正饱受可怕的战争的煎熬,大家都非常关心自身的苦难○和恐惧,根本无暇顾及一个虚构人物天兵的冒险经历),我感到自己完全摆脱了原来曾经折磨我的原型那些痛苦和不愉快的回忆。这本书受到了不少好评。西奥多·德莱塞[8]为《新共和》周刊写了一篇︾很长的评论文章,他在谈论这部作品时富于才思,充满同情,这两点使得他写的所有文字♀都不同凡响。不过当时看不过一具残缺不全来,这部书很可能会跟绝大多数小说一样,在∏出版几个月后就被永远遗忘。可是,我不知道究竟是出于什么偶然因素,几年之后,这部小说竟然¤引起许多美国著名作家的注意,并且由于不断地成吉思汗风雨海在报刊上被他们提到,逐渐又受到公众的注意。多亏这所以君王无情些作家,这部小说才获得了新生,同◤时我也必须为它逐年取得的越来越一跤摔倒在地大的成功向他们表示感谢。

                [8] 西奥多·德莱塞(1871—1945),美国小说家。

                默认

                默认 特大

                宋体黑体 雅黑楷体

                640 800 默认 1280 1440 1920
                手机版

                扫一扫手空旷路上机上阅读

                目录
                • 背景

                • 字体

                • 宽度

                夜间

                读书网⊙首页| 读书网手机版| 网站地图

                关于文章的版权归原作者及发行商所有。如有侵犯到您我们月票第八的版权,请用Email:tom#tiptop.cn(#换成@)联系我们,我们会在7日内删除
                Copyright©2008-2018 中学生读书网All Rights Reserved.
                闽ICP备17002340号-1

                书页目录
                书评 上一章 下一章